NG.28.66
新京报讯(记者吴淋姝)近日,北京市平谷区人民法院审理了一起死亡抚恤金分割纠纷案件,最终判决与死者关系更亲密、与死者生前共同生活更紧密、尽赡养义务更多的一方分得80%抚恤金。 新京报记者从北京市平谷区人民法院了解到,老王与老李系夫妻,二人生育两子王一和王二,因家庭矛盾,王二在成年后前往外地,较少回家看望父母,王一与父母共同生活。2000年,老李死亡,2024年,老王死亡,老王死亡时的直系亲属只有王一与王二。老王工作时的单位按照国家相关政策向老王家属发放了一笔死亡抚恤金。 因王一与王二对死亡抚恤金的分配产生纠纷,王一将王二诉至法院,要求依法分割老王的死亡抚恤金。 平谷法院审理后认为NG.28.66,死亡抚恤金是死者所在单位等按照国家有关规定给予死者亲属发放的具有精神安慰和物质补偿性质的金钱给付。该项费用均发生于公民死亡后,不属于遗产,不能按照遗产继承的分配原则进行分割,其权利主体一般为与死者存在抚养关系、赡养关系的近亲属,即父母、配偶、子女。该项费用性质上属于共同共有,共有人可依法申请分割。对于死亡抚恤金,应根据与死者关系的亲疏远近、与死者共同生活的紧密程度、尽赡养义务的多少等因素进行分割。 该案中,因老王之妻老李先于老王死亡NG.28.66,故老王死亡抚恤金的权利主体为王一、王二二人。根据当事人陈述及在案证据,能够证明老王生前长期与其子王一共同生活,老王与王一的关系更为紧密,王一赡养和日常照料老王更多。王二自认在外地居住,其提交的证据不足以证明其对老王进行了日常照料,其尽赡养义务较少。综合考虑上述情况,对于死亡抚恤金,法院酌定王一分得80%、王二分得20%。宣判后,双方均未上诉,死亡抚恤金亦按照判决分割完毕。 (文中人物为化名)编辑 彭冲 校对 张彦君
“昆曲的价值等同于我们商周的青铜器、宋代的汝窑瓷器。”据现代快报/现代+ 报道,87岁的白先勇在讲座中回忆,青春版《牡丹亭》首演后两年,他带着戏走向世界,“2006年在美国巡演一个月NG.28.66,非常轰动,当地报纸说这是1930年梅兰芳来美国演出后NG.28.66,中国戏曲又一次对美国文化发生的大冲击;2008年到英国,在伦敦连演两轮,在美国是满座的,在英国也是满座的。”他表示,大多数西方人对中国戏曲的了解限于京剧,知道昆曲的很少,青春版《牡丹亭》出海演出后,不少西方观众震惊于昆曲之美,“我们的文化瑰宝是可以为不同种族、国家的人所接受的,我们证实了昆曲的美学可以超越文化、语言的隔阂”。
白先勇与南京大学渊源深厚。1987年,他在南大演讲,介绍台湾文学,并与南大戏剧名家陈白尘、吴白匋交流。2005年,白先勇携青春版昆曲《牡丹亭》走进南大,作了“世间何物似情浓——青春版《牡丹亭》中‘情’的表现”演讲,受聘为兼职教授。2015年,南京大学设立“白先勇文化基金”,三年后,校园传承版《牡丹亭》在南大公演。2020年,南大启动“南京大学白先勇文化基金·博士文库”计划,通过青年学子博士论文的集中展示呈现台港暨海外华文文学的最新研究成果。
二十国集团领导人里约热内卢峰会,第一阶段的议题即是“抗击饥饿与贫困”。习近平主席在会上娓娓道来,讲述自己从主政地方到中央,始终致力于减贫事业的故事。“中国脱贫历程表明,本着滴水穿石、一张蓝图绘到底的韧性、恒心和奋斗精神,发展中国家的贫困问题是可以解决的,弱鸟是可以先飞、高飞的。中国可以成功,其他发展中国家同样可以成功。这是中国成功打赢脱贫攻坚战的世界意义。”
“以各种名目阻碍经济合作,执意将相互依存的世界割裂开来,是开历史倒车”“不能走少数国家独占霸权的老路”“要推动经济全球化更多释放正面效应”“要走以人为本、发展更加平衡、机会更加均等的经济全球化之路,让不同国家、不同阶层、不同人群共享发展成果”……一项项登高望远、胸怀天下的理念主张,凝聚起和平与发展的正能量,为动荡变革的世界注入希望之光。