hth官网app登录入口
10月份,一线城市新建商品住宅销售价格环比下降0.2%,降幅比上月收窄0.3个百分点。其中,上海和深圳分别上涨0.3%和0.1%,北京和广州均下降0.7%。一线城市二手住宅销售价格环比由上月下降1.2%转为上涨0.4%,为近13个月以来首次转涨。其中,北京、上海和深圳分别上涨1.0%、0.2%和0.7%,广州下降0.4%。
10月份,一线城市新建商品住宅销售价格同比下降4.6%,降幅比上月收窄0.1个百分点。其中,北京、广州和深圳分别下降4.9%、10.4%和8.1%,上海上涨5.0%。一线城市二手住宅销售价格同比下降9.6%,降幅收窄1.1个百分点,其中北京、上海、广州和深圳分别下降8.4%、6.7%、12.5%和10.9%。
中新网成都11月15日电 (韩金雨 朱源)2021年10月,四川启动全国首个乡村振兴金融创新示范区(以下简称示范区)建设。三年来,四川大力推进示范区建设,在眉山市全域6个区县以及省内其它14个县、市开展试点,创新金融产品和金融服务模式hth官网app登录入口,不断改善金融生态环境。截至今年9月末,作为示范区主导金融机构,中国农业银行四川省分行在示范区首批20个试点县(市、区)贷款余额突破1260亿元,较2021年9月末增长58.4%,示范区建设成效凸显。
初冬时节,走进眉山市东坡区太和镇永丰村,一栋栋民居错落有致,干净的柏油路走村入户,田间的稻茬与远处的青山绿水相互映衬,一幅宁静和谐的乡村画卷映入眼帘。作为四川省标准化程度最高的高标准农田示范样板村,永丰村近年来依托水稻产业优势,以高标准农田建设和科技赋能,实现了粮食生产的丰收和农业产业的转型升级。
“企业的壮大离不开金融支持,尤其是农业银行眉山分行,在新厂区建设的关键时刻,给予了我们1亿元的项目融资贷款,目前贷款余额3000余万元。”四川川娃子食品有限公司负责人何侨表示,企业的壮大也带动了整个产业链的健康发展,以原材料辣椒为例,企业全年辣椒采购量达到5万吨,对应辣椒种植面积为10万亩,其中来自四川地区种植面积达5万亩,仅拿种植辣椒的劳务收入来计算,每年可为四川地区农民增收达1亿元,全力促进乡村振兴。(完)
钱凯港是秘中共建“一带一路”重要项目。当地时间11月14日晚,国家主席习近平同秘鲁总统博鲁阿尔特在利马总统府以视频方式共同出席钱凯港开港仪式。近日,围绕有关话题,秘中协会友好联盟主席路易斯·科尔德罗·杨·戴(Luis Cordero Jon Tay)在接受中国新闻网访问时表示,秘鲁和中国建立了良好的关系。他乐见秘中两国共建“一带一路”合作项目钱凯港。他认为,随着钱凯港建成,秘鲁将进入一个创造和发展的新时代。
Chancay Port is a successful project of China-Peru Belt and Road cooperation. Chinese President Xi Jinping and his Peruvian counterpart, Dina Boluarte, on Thursday attended the opening ceremony of the Chancay Port via video link.
Recently, Luis Cordero Jon Tay, president of the Peru-China Parliamentary Friendship League, noted in an interview with China News Network that Peru and China have established good relations. He mentioned a flagship Belt and Road project, the China-backed Chancay port, highlighting that with the completion of the Port, Peru will enter a new era of innovation and development.
Tay expressed hope for closer trade relations between Peru and China, believing that bilateral trade exchanges will also help more Peruvians understand Chinese culture. He said there are more Chinese restaurants in Peru than neighboring Latin American countries, reflecting a deep fusion of the two countries’ culinary traditions. (Gong Weiwei)